TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

poste de travail pour traducteur [2 fiches]

Fiche 1 2010-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Translation and Interpretation
OBS

Name of the translator's workstation at the Secretary of State.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Traduction et interprétation
OBS

Désignation du poste de travail informatisé pour traducteurs du Secrétariat d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Office Automation
CONT

A specialized translator's workstation could integrate in a coherent environment several tools, including: a powerful split-screen text processor that can align source language (SL) and target language (TL) text, produce concordances, access on-line dictionaries ... phrasal lexicons, and terminological data banks.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Bureautique
CONT

Les formes d'aide aux traducteurs humain pourraient varier de l'aide à la formation dans des domaines spécialisés (technique, juridique, diplomatique) à un "poste de travail pour traducteur" de façon à mieux intégrer les aptitudes humaines et les capacités de la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :